繁体
她这话等于白说,因为艾略特
本不睬。
一直到第二年
天,我才重到
黎;那时,布太太和伊莎贝儿已经比她们原先计划的时间早一
到达,在艾略特家里住了下来。这中间隔了有好几个星期,因此,我又得运用想象,把这段时间内的经过补叙一下。她们在瑟堡上的岸,艾略特一直非常
贴,亲自去迎接她们。海关检查以后,三个人上了火车;艾略特等火车开动,才相当得意地告诉她们,他雇了一个很好的
边使唤的女仆照应她们。布太太说这完全没有必要,因为她们并不需要女仆,艾略特对她很不客气。
“舅舅,拉里明天能不能来吃午饭?”伊莎贝儿叫,她和拉里胳臂
着胳臂,脸
急切,
睛里闪着光。
“我敢说伊莎贝儿从来就没有到过
黎。带她去逛一定很有意思。”
“对的,送送我们,拉里,”伊莎贝儿说。
“那对你不是很好吗?”
“晃膀
。”
“Quellesmauieres,”[注]他自言自语;在某
情况下,他觉得讲法语能够更有力地表达他的情绪。
“我知
。我打算全
费用由我来付。你非得给我挣面
不可。哦,路易莎,我已经为你安排了几次宴会,而且告诉我的法国朋友,说迈隆当过大使;这个,如果他活得长一
,是准会当上的;这样给人的印象要好些。我想这件事不会有人问起,不过我还是预先给你打下招呼的好。”
火车才停,伊莎贝儿就
下车,迎着拉里跑去。他张开胳臂抱着她。
三
我们分了手。我比以前对他的情况并不知
得更多一
。我没有再见过他。
“我很荣幸,不过,拉里通知过我,他不吃午饭。”
“不要一到就叫人不耐烦,路易莎。一个人没有女佣人就见不了人,我雇下安托瓦内特不但为了你们,也为了我自己。你们穿得不讲究,我也没面
。”
“你真可笑,艾略特。”
两人一同沿月台走去,布太太和艾略特跟在后面。艾略特一张冷冰冰的脸,很不以为然的样
。
“那么请你明天一
钟光临。”
“你住在蒙帕纳司吗?”
他急于想知
我的中国之行怎么样,我告诉他时,他凝神听着;可是当我想使他谈谈自己时,却没有能达到目的。他的嘴非常之
,使我只能得
一个结论,就是他约我和他吃午饭,只是因为他喜
我陪陪他。我虽然
兴,但是,有
迷惑不解。才吃完咖啡,他就叫开帐。付了帐,他就站起
来。
“看书吗?”
“我要帮助搬行李,还要给你们叫辆汽车。”
布太太很亲
地吻了拉里,艾略特伸
一只不带劲的手让他握一下。时间已是晚上十
。
“啊,我得走了,”他说。
“我不想
上一大笔钱,艾略特。”
“他明天会吃的,是不是,拉里?”
喜
不喜
黎。
火车开
北站,伊莎贝儿站在窗
,这时喊了
来。
“伊莎贝儿在船上给他发了个电报。”
拉里笑笑,但是,没有回答。
“很喜
。”
“我跟夏内尔当面讲过,而且替你们约好下午三
钟。还有帽
。当然在勒布买。”
“我的车
在等着,我的佣人会照顾行李,”艾略特岸然说。
“是的,”他微笑说。
“拉里来了。”
“不,我并不。我懂得世情。我知
一个大使的孤孀要比一个专员的孤孀有
份。”
“当然你们要买
新衣服。我想来想去,认为只有夏内尔服装店最合适。”
“你可听到伊莎贝儿的消息没有?”
“艾略特对你只告诉他一个由
国旅行社转的地址相当不
兴。”
“我以前总是上沃思服装店,”布太太说。
“好极了。那我们就可以走了。车
坐得下的话,我预备送你们到门
。”
“是的,看书。”
他重又伸
手来,想要打发他走,可是拉里老脸厚
地向他咧着嘴笑。
“有时候。我们两人都不大
喜写信。她在芝加哥玩得很开心。明年她要来和艾略特住些时候。”
“你成天
些什么呢?”
“他怎么知
你们来的?”艾略特酸溜溜地问
。
他看了她们穿的衣服,一
不屑的神气。
“是的,”他迟疑了一下才回答;我理解这是因为他不愿意把自己的确切住址告诉我。