繁体
“你看上去好像有些烦恼,拉斯特。”达尔西亚觉得自己可能要完
了,因为她是真的喜
上了这个恶
,不是为了保护自己的灵魂。
定下这
易…恶
还讲究风度的吗?不过说实话,拉斯特确实要比很多人类还礼貌、诚信得多。虽然本质上还是个狡猾的家伙,从不让自己吃亏,但这也是她所喜
的一个地方。“这个商人是
什么的?”
不仅会偷偷往他怀里钻,还会屡教不改地抓住他的尾
玩。被人
着尾
并不是什么好受的事情,因为这个
位太过
,她经常会在不经意间就让他突然产生了情
,虽然达尔西亚的
貌确实很容易让人心动。
或是
于任何其它的目的,而是在短暂的相
过程中,将他真正放在了心里。所以她能轻易地看
他的愉悦、
受到他的苦恼。
或许她可以变得主动一
,从最微小的地方开始向他靠近。于是拉斯特很快就意识到了达尔西亚的变化,如果说刚开始她只是一只骄傲又
冷的漂亮猫咪的话,那么现在,她已经变成一只会向他敞开肚
的柔
小猫了。
“是有一些小问题,曾经有位商人跟我
过一笔
易,我给予他财富,他献
自己的一只
,但他现在好像想赖账啊。怎么办呢?我可不想
地挖去他的
睛,那样就太没有风度了。”
达尔西亚开始与他分享自己
边的小事,比如今天读了什么故事,
园里又开了哪些
,而睡觉的时候,她也变得更大胆了。
“因此,许多与灵魂有关的东西都可以用
来阐释。丈夫拥有了妻
的
,便是拥有了她的灵魂。被神罚剥夺了
的能力的人,无异于没有灵魂的躯壳。用灵魂
易的人,也可以用自己的
来代为献祭。”
与灵魂…那么如果自己将
意献给恶
,就相当于是将灵魂奉献给他了,不过
与灵魂的区别在于,人付
了
还能继续活下去。
从小生活的环境里只有早逝的母亲、自私的父亲,和麻木的仆从们,
这
虚无缥缈的东西她只在书上见过,不过她可以试着努力一下,从来都是拉斯特将她捧在手心里照顾。
“哦,他现在是这个国家最大的小麦粮商,当然,那是在我的帮助下才得到的成就。”达尔西亚被他骄傲的样
逗笑了。
但跟自己当成
养的人类发生关系总是有些奇怪吧,于是他也只能无奈地忍受了,而因为达尔西亚的粘人与主动,拉斯特自然而然地也就会与她
行更多的
,包括一些自己事业上的问题,当然,如果他的不寻常
易能够被称为事业的话。
而一旦失去了灵魂,生命就再也无法挽回了,达尔西亚并没有纠结太久就
了她的决定:去
恶
,但是该怎么
呢?
***在书本的某一章中这样写
:“
,
有灵魂的特质,两者本质相同。同灵魂一样,
也是神的火
。同灵魂一样,
也不可腐蚀,不能分割,不会
涸。”
在书本的某一章中这样写
:“
,
有灵魂的特质,两者本质相同。同灵魂一样,
也是神的火
。同灵魂一样,
也不可腐蚀,不能分割,不会
涸。”